Владимир Слишкович оценил свой уровень владения русским языком

Босниец начал пресс-конференцию после матча с «Зенитом» на испанском, но затем перешёл на русский

Боснийский наставник Владимир Слишкович, исполняющий обязанности главного тренера «Спартака», начал пресс-конференцию после матча с «Зенитом» на испанском, но затем перешёл на русский. В ответ на вопрос журналистов Слишкович пояснил, считает ли, что прекрасно владеет им.

Спасибо, но я не считаю, что прекрасно. Много ошибок у меня. Понятно, что я говорю, я не боюсь ошибиться. Но когда хочешь говорить про футбол, когда приезжаешь на пресс-конференцию, это очень важный и серьёзный момент. Я хочу все свои мысли вам сказать, но боюсь, что если использую русский, то что-то забуду и не скажу правильно, — передаёт корреспондент «Советского спорта» Сергей Перемутов.

ЗАБРАТЬ +300% БОНУС НА ДЕПОЗИТ

Реклама 18+

Ответный матч полуфинальной стадии Кубка России между «Спартаком» и «Зенитом» завершился со счётом 0:0. 

За результатами РПЛ следите в матч-центре «Советского спорта»